中国地形图
A topographical map of China
中国地形图(66857 字节)
 
中国,位于亚洲大陆东部,太平洋西岸。中国陆地面积约960多万平方公里,略小于欧洲总面积;海洋面积300多万平方公里。中国的地势呈阶梯排列,以青藏高原为最高点,自西向东,级级下降,向海洋延伸。中国的海岸线总长度3.2万公里,在辽阔的中国海域上分布着5,400个岛屿,其中最大的是台湾岛,其次是海南岛,这两个岛各为中国的一个省。
China is situated in the eastern part of Asia, on the west coast of the Pacific Ocean. It has a total land area of 9.6 million square kilometers, slightly smaller than that of Europe. China's surface slopes down in steps starting from the Qinghai-Tibet Plateau in the west leading to the ocean in the east. China's coast is 32,000 kilometers long,with more than 5,400 islands scattered over its vast territorial waters.The largest of these islands is Taiwan and the next largest is Hainan,both are provinces of China.
长江三峡
The Three Gorges of the Yangtze River
长江三峡(37832 字节)


青藏高原

The Qinghai-Tibet Plateau
青臧高原(35006 字节)

 
中国的河流除西南部有几条向南流以外,多数是由西向东流入太平洋。长江是中国第一大河,源于青藏高原唐古拉山脉主峰,流入东海,全长6,300公里,在世界上仅次于尼罗河和亚马逊河,居第三位。黄河是中国第二大河,注入渤海,全长5,464公里。长江和黄河流域是中国古代文明的发祥地,地面和地下有许多古迹和文物。
Most rivers in China flow west to east into the Pacific Ocean except a few in the Southwest that flow to the South.The Yangtze River(Changjiang), 6,300 kilometers long,is the largest river in China,which originates from the Tanggula Mountain on the Qinghai-Tibet Plateau and flows to the East China Sea.It is the third longest river after the Nile and the Amaon.The Yellow River(Huanghe),  5,464 kilometers long,is the second longest river in China,which flows to the Bohai Sea.Both rivers are the birthplaces of ancient Chinese civilization with a wealth of historical sites and relics;many of them buried underground.
海南岛
Hainan island
海南岛(35125 字节)


吉林松花江树挂
lcicles on trees along the Songhua River,Jinlin Province
吉林松花江树挂(47160 字节)


大熊猫
A giant panda
大熊猫(48713 字节)

 
中国幅员辽阔,地形复杂,气候类型多样,从南到北分为热带、亚热带、温带和寒带。西南的青藏高原是中国特殊的高寒地区,全年气温较低。中国野生动物和植物资源极其丰富。中国有陆栖脊椎动物2,000多种,其中特有的珍贵动物有大熊猫、金丝猴、白唇鹿、扭角羚、扬子鳄等。中国有木本植物7,000多种,其中独有的植物有水杉、银杉、金钱松等。
China is a country with a vast territory, complex topography and diverse climates. From the south to the north,the country is divided into tropical, subtropical, temperate and frigid climate zones. Because of its high elevation, the Qinghai-Tibet Plateau is special alpine-cold zone with low temperatures all year round. China is one of the countries with the greatest diversity of wildlife and plants. There are 2,000 species of terrestrial vertebrates; among them are many rare species found only in China, including the giant panda, golden monkey, white-lipped deer, takin, Chinese alligator etc. China has 7,000 species of woody plants, of which the metasequoia, silver fir, golden larch etc. are trees only found in China.
甘肃庄浪县梯田
Terraced fields of Zhuanglang County,Gansu Province
甘肃庄浪县梯田(54087 字节)


插秧
Rice planting
插秧(37777 字节)


海洋钻探
An offshore oil rig
海洋钻探(40727 字节)

 
中国现有耕地10,800万公顷,主要集中在东北平原、华北平原、长江中下游平原、珠江三角洲和四川盆地。主要农作物有小麦、水稻、玉米、高粱、花生、大豆等。目前,世界上已知的矿产在中国都已找到,中国已经探明储量的矿产有151种。中国探明储量的能源资源有煤炭、石油、天然气、油页岩及放射性矿产铀、钍等。中国的有色金属矿产如钨、锡、锑、锌、钼、铅、汞的储量居世界前列。
China has 108 million hectares of cultivated land, mostly in the Northeast, North China, and Middle-Lower Yangtze plains, the Pearl River(Zhujiang) Delta and the Sichuan Basin. Its main agricultural products include wheat, rice, maize, sorghum, peanuts and soybeans. China has deposits of all the minerals known in the world. To date, geo;ogists have verified reserves of 151 different minerals. China's energy resources with proven reserves include coal, pertoleum, natural gas, oil shale and radioactive minerals such as uranium and thorium. China is among the countries that lead the world in such nonferrous metals as tungsten, tin, antimony, zinc, lead and mercury.